noboru

全国通訳案内士

言語:
English、Spanish
案内可能エリア:
Kyoto(京都)、Osaka(大阪)、Mt.Fuji(富士山)、Nagoya(名古屋)、Nara(奈良)、Hiroshima(广岛)、Kobe(科比)、Kanazawa(金泽)
ガイドタイプ:
Culture、Local spot、Shopping

http://www.kyotodreamtrips.com/

予約可能: 予約不可:

予約する

キャンセルポリシー

自己紹介

My name is Noboru Nagata. I have been working as a Spanish and English tour guide for about 10 years. During that time I have worked as a guide for 270 days . I live in Kyoto Prefecture,which is located almost between Kyoto and Nara Cities. The areas I can cover are as mentioned above.
Also included are Takayama City, Shirakawa-go, Mie Prefecture, etc. The longest tour I have experienced is a 9 day trip, 8 night stay.
I am looking forward to seeing you in the near future.

He trabajado como guía turístico español y japonés durante aproximadamente 10 años. Durante este period he trabajado como guía 270 días. Vivo en la prefectura de Kyoto, que se encuentra casi entre las ciudades de Kioto y Nara. Las áreas que puedo cubrir son como menciono arriba.
También se incluyen la ciudad de Takayama, Shirakawa-go, la prefectura de Mie, etc. El recorrido más largo que he tenido es de 9 días, de 8 noches. Espero verlos en un futuro cercano.

重要

料金(¥/hour) ¥ 3500 ( 5 人まで ) (税別)
所要時間 4 ~ 10 hour
最大対応人数 10 人まで
含まれるもの Guide fees only
含まれないもの Transportation fees, entrance fees of, such as temples, shrines, ect and lunch of the clients should be covered by the clients. And also transportation fees and lunch of the guide should be covered by the clients. Other details should be determined between the clients and the guide upon consultations.

オプション

超過した大人(¥/hour) ¥ 300 (税別)
超過した子供(¥/hour) ¥ 150 (税別)
Hotel Meet up(¥) ¥ 2000 (税別)

口コミ

まだ口コミはありません